當(dāng)前位置:首頁 > 陜西 > MWC25科大訊飛×華為云戰(zhàn)略簽約 訊飛同傳AI翻譯技術(shù)閃耀西班牙 正文

MWC25科大訊飛×華為云戰(zhàn)略簽約 訊飛同傳AI翻譯技術(shù)閃耀西班牙

來源:千龍網(wǎng)   作者:北京   時間:2025-03-15 21:49:58

近日,大訊世界移動通信大會(MWC)在西班牙巴塞羅那會展中心盛大閉幕。飛×飛同I翻作為全球移動通信領(lǐng)域的云戰(zhàn)約訊譯技耀西知名展會,MWC吸引了來自世界各地的略簽行業(yè)知名企業(yè)、創(chuàng)新企業(yè)和專業(yè)觀眾。術(shù)閃本次展會主題為“Converge、班牙Connect、大訊Create”(融合、飛×飛同I翻連接、云戰(zhàn)約訊譯技耀西創(chuàng)造),略簽5G-A網(wǎng)絡(luò)突破、術(shù)閃AI技術(shù)迭代和兩者結(jié)合之下產(chǎn)生的班牙全新“智能體”成為全行業(yè)共同矚目的焦點。本次活動中科大訊飛、大訊華為、飛×飛同I翻榮耀、云戰(zhàn)約訊譯技耀西小米、中國移動、中國聯(lián)通等企業(yè)代表中國企業(yè)參會,向世界展現(xiàn)中國科技創(chuàng)新成果??拼笥嶏w圍繞“AI CONNECTING IDEAS”核心議題展示其AI解決方案、翻譯解決方案及AIGC應(yīng)用,展現(xiàn)AI和智能語音技術(shù)在多元場景中的深度賦能。

01科大訊飛與華為云戰(zhàn)略簽約,在大語言模型翻譯上持續(xù)深度合作

在MWC活動期間,科大訊飛與華為云于華為展臺前簽署Strategic Collaboration on AI-Powered Translation Base on Large Language Model 戰(zhàn)略合作協(xié)議,科大訊飛歐洲區(qū)代表劉彥楠與華為伊比利亞云業(yè)務(wù)總經(jīng)理王峰代表雙方公司簽署協(xié)議,科大訊飛集團副總裁王瑋、訊飛翻譯SaaS業(yè)務(wù)部總經(jīng)理程忱,華為伊比利亞代表處CEO殷暉、華為歐洲云業(yè)務(wù)總裁陶敏、華為云計算解決方案銷售部部長康曉宇出席并見證簽約活動。

在活動期間的華為云峰會“創(chuàng)原會”活動中,科大訊飛譯制CTO邵青分享《AI技術(shù)賦能媒體國際化傳播》并介紹訊飛譯制產(chǎn)品。此外,訊飛同傳(Spark Trans)為華為主辦的“2025伊比利亞云峰會”中提供西班牙語、英語、葡萄牙語等多語種同傳翻譯。

02訊飛同傳翻譯解決方案,為全球提供更多AI翻譯可能

訊飛同傳(Spark Trans)作為科大訊飛旗下商用翻譯產(chǎn)品,致力于通過AI翻譯技術(shù)賦能會議會展多場景溝通無障礙。本次MWC展中,世界各地專業(yè)觀眾來到訊飛展臺前體驗訊飛同傳多語種同聲傳譯系統(tǒng),不僅可以實時觀看到多語種實時翻譯文字,還可以掃描二維碼后使用手機收聽實時語音合成翻譯內(nèi)容。一位來自西班牙的用戶表示“在歐洲多語種溝通場景十分常見,有時候和不同語言的客戶溝通往往需要多個人來回翻譯,現(xiàn)在有了訊飛同傳,我想我們在會議室交流會非常方便,另外它竟然支持加泰羅尼亞語*和英語的互譯,這太棒了!”;另一位來自非洲的國家媒體中心的朋友則表示,在媒體直播中多語種字幕的應(yīng)用對我們來說非常重要,我們希望不同語言的觀眾能借助AI翻譯更好的收看我們的節(jié)目,而這個技術(shù)來自于一家中國企業(yè),太酷了!”;而一位說著流利中文的西班牙朋友表示“我在中國生活了十二年,目前從事中國和西班牙的一些PR活動,訊飛同傳對媒體傳播活動來說太剛需了!非常期待在巴塞羅那的后續(xù)合作”。

*加泰羅尼亞語是巴塞羅那所在的加泰羅尼亞自治州官方語言之一。

截至目前,訊飛同傳(Spark Trans)已累計服務(wù)全球50多個國家和地區(qū),成功助力超40萬場次會議,覆蓋觀眾總數(shù)超過4億人次。多年來,訊飛同傳持續(xù)為中國國際進口博覽會會、世界人工智能大會、中關(guān)村論壇以及聯(lián)合國教科文組織等眾多國際盛會提供專業(yè)、高效的翻譯技術(shù)支持,訊飛同傳已成為現(xiàn)代國際會議不可或缺的亮點。

在全球化浪潮洶涌澎湃的當(dāng)下,跨國界的市場發(fā)展交流日益頻繁,而AI同傳技術(shù)的普及應(yīng)用,如同一座堅實的橋梁,打破了語言的障礙,為全球商業(yè)、文化、科技等領(lǐng)域的交流與合作開辟了前所未有的廣闊空間,訊飛同傳將持續(xù)踐行“讓溝通無障礙”理念,為全球提供AI同傳翻譯解決方案,讓世界因AI而能。

標(biāo)簽:

責(zé)任編輯:內(nèi)蒙古