《深?!贰斗馍瘛菲萍o錄!中國電影出海勢頭強勁
電影網(wǎng)專稿“一次真正的深海感官盛宴”、“看過影片后哭得像個孩子”、封神“有史以來最美的破紀動畫電影”……電影《深?!吩诜▏嫌橙埽^影人次超過15萬,錄中刷新了近三年華語影片在法國上映的國電觀影人次紀錄,同時收獲法國主流媒體和觀眾的影出好評。
在2月11日、海勢12日登陸法國院線的頭強《封神第一部:朝歌風(fēng)云》也得到當(dāng)?shù)赜^眾的盛贊,更有法國觀眾表示比漫威超英電影好看。深?!斗馍竦谝徊俊吩诜▏?40多家影院、封神上映近500場,破紀發(fā)行規(guī)模超過北美。錄中僅特殊點映的國電兩天時間,位于巴黎市中心全球第一的影出影院UGC les halles所有場次就全部售罄,也打破疫情以來巴黎最著名獨立影院之一Max Linder 早場上映紀錄。海勢
春節(jié)檔影片《飛馳人生2》《第二十條》《熱辣滾燙》也在新的一年,繼續(xù)壯大中國電影的“出海”隊伍。
《飛馳人生2》于2月10日大年初一在美國、加拿大、澳大利亞、新西蘭和國內(nèi)同步上映,在美加澳新拿下2024春節(jié)檔華語電影票房冠軍?!兜诙畻l》自2月22日起在澳大利亞、北美、英國、愛爾蘭等地上映,首周末登頂當(dāng)周全球周末票房冠軍?!稛崂睗L燙》3月8日登陸北美,首日在200家影院上映,創(chuàng)造十年以來華語電影在北美最大規(guī)模開畫。
其中,索尼影業(yè)獲得《你好,李煥英》的翻拍權(quán),并買下《熱辣滾燙》的全球發(fā)行版權(quán),這是索尼影業(yè)在中國大陸首部未參與出品而購買全球發(fā)行權(quán)的電影,也是索尼影業(yè)時隔9年再次全球發(fā)行的國產(chǎn)影片。賈玲的兩部導(dǎo)演作品踏出了中國電影“出海”的新路徑。
相比二十多年前《臥虎藏龍》《英雄》等古裝大片風(fēng)靡全球的出海鼎盛期,如今更新?lián)Q代的中國電影,也交出了一張張從“走出去”到逐漸“走進去”的突破成績單。
《深?!啡绾紊钊敕▏?/strong>
“截至3月17日,《深?!吩诜▏睦塾嬘^影人次已經(jīng)達到162,217人次。上次在法國院線獲得最高票房的中國電影是《南方車站的聚會》,觀影人次為227,691人次。”FORTISSIMO FILMS總經(jīng)理、《深海》海外發(fā)行人馬雷夢接受電影網(wǎng)采訪介紹道。
《深?!吩诜▏嫌呈兹盏你y幕數(shù)量為324個,在法國的上映規(guī)模是華語片在法國上映歷史以來第六名。前有《英雄》《赤壁》《功夫》等,第一名則是《狼圖騰》,銀幕數(shù)達383個。
馬雷夢表示,以往走進法國院線市場的中國電影主要有兩類:頭部藝術(shù)片和大制作的古裝片?!渡詈!芳炔皇撬囆g(shù)電影也不是古裝大片,但它的高品質(zhì)、精細的動畫制作和參加超15個重要國際電影節(jié)的履歷和口碑認證,具備了一般法國觀眾喜歡的中國電影特點。
2023年2月,《深海》入圍柏林國際電影節(jié)新生代單元,進行了首場海外放映,收獲好評。正是在柏林電影節(jié)期間,馬雷夢的團隊把《深?!返姆▏鏅?quán)授權(quán)法國本地的發(fā)行商伙伴。
“《深?!吩诎亓蛛娪肮?jié)參展有利于歐洲和全球的發(fā)行,因為會被各個地區(qū)的發(fā)行商看到。一部影片能在國際電影節(jié)上亮相是走出去的第一步,因為已經(jīng)吸引到海外的選片人,選片人比較了解他們的本地觀眾。未來的影院觀眾和電影節(jié)觀眾有所不同,但也有部分重合。”
《深?!吩诜▏男l(fā)工作在2023年9月從影片的配音和法國版海報、預(yù)告片的制作開始。當(dāng)?shù)氐陌l(fā)行商在2023年12月初發(fā)布主預(yù)告片,并確定2024年2月21日上映,并在2023年圣誕節(jié)期間啟動和巴黎網(wǎng)紅四川面館的合作,進行了一系列推廣《深海》的宣傳動作。
馬雷夢認為,《深?!吩诜▏嫌衬苁斋@如此好的成績,離不開本土化的宣發(fā)策略:
“一是影片的本土化制作。法語配音質(zhì)量很重要,以及法語片名的設(shè)定。法語片名為Le Royaume des Abysses,直譯是“深淵王國”,跟中文片名不太一樣,更大眾化,更具備“大片”的感覺。
二是物料的本土化工作。法國版預(yù)告片跟國內(nèi)主預(yù)告片也不太一樣,更大眾化,更明亮,強調(diào)男主的性格和男女主的情感,還有可愛小動物配角。法國的海報也是,比較商業(yè)套路一點:兩個主角在中間,旁邊出現(xiàn)可愛小動物。
三是本地媒體和網(wǎng)紅的評價。法國發(fā)行伙伴剪了一個帶著法國媒體影評和畫面的預(yù)告片,也邀請了很多動畫博主看片,進行預(yù)告片的二次創(chuàng)作,轉(zhuǎn)發(fā)他們的好評。”
當(dāng)然,《深海》本身的高質(zhì)量、高口碑也是吸引法國觀眾走進影院觀看的主要原因。“《深?!返囊曈X體驗很出色,海外觀眾都沒看如此燦爛的水墨三維動畫。動畫電影走出去相對簡單點,沒有很強的文化障礙,尤其是配音版。”
在馬雷夢看來,《深海》的成功案例會引起海外發(fā)行商和觀眾對中國動畫電影的期待,也會讓海外發(fā)行商更加關(guān)注中國電影,尤其是大制作和高品質(zhì)的中國電影。
中國電影出海的喜與憂
近年來,中國電影的海外受眾更多是華人群體,沒有大范圍進入外國主流觀眾的視野。而《封神第一部》和《深?!吩诜▏氖袌龇错?,則帶來了破局的新氣象。
負責(zé)《深?!仿?lián)合宣發(fā)的法國發(fā)行公司Heylight Pictures,此前主要負責(zé)《流浪地球2》和《封神第一部》在法國的發(fā)行工作,Heylight創(chuàng)始人陳星橦曾受訪表示,《流浪地球2》在法國線下發(fā)行了十多個城市,宣發(fā)目標(biāo)以華人社群為主,而《封神第一部》打破了華語商業(yè)電影出海只限定于華人社區(qū)的刻板印象。
據(jù)介紹,法國的華人群體相比北美、英國、澳新等地數(shù)量有限,如果想獲得更高的票房,需要撬動法國當(dāng)?shù)赜^眾。通過一系列針對目標(biāo)受眾精準(zhǔn)有效的宣傳操作,《封神第一部》的觀影人群有大約70%是法國人,并且成功抓到法國電影市場里20%喜歡看非英語類電影觀眾的群體,實現(xiàn)突圍。
陳星橦曾提及,之所以在法國引進發(fā)行《流浪地球2》《封神第一部》,主要原因是看中兩部影片都有國際化的敘事語言和視覺元素,有全球普世的價值觀,也代表了當(dāng)下中國電影的工業(yè)化水平,擁有吸引法國觀眾走進影院觀看的強理由。
而如何跨越文化隔閡,用更豐富的世界表達方式講述中國故事,是中國電影出海的重要課題之一。導(dǎo)演郭帆說過,“我們到底想傳遞什么樣的電影,傳遞什么樣的價值觀,怎么能夠讓別人聽懂,這是未來在我們?nèi)プ龊M獍l(fā)行、海外宣傳時的一個痛點,我們要想辦法把這個溝通的問題解決掉。”
去年暑期檔爆款《孤注一擲》在馬來西亞和新加坡上映后屢破紀錄,說明了中國電影找準(zhǔn)海外特定市場的受眾,也有賣座的可能。
在馬來西亞,《孤注一擲》以超2050萬令吉遠超《中國機長》,創(chuàng)造中國內(nèi)地電影在馬來西亞票房新高,僅用一個月就超過百萬人次觀看,迅速打破中國電影在馬來西亞的影史紀錄。在新加坡,《孤注一擲》以136.2萬新元超過《戰(zhàn)狼2》,刷新了中國內(nèi)地電影在新加坡票房的最高紀錄。
《孤注一擲》在新馬大賣,依托于該片本身在國內(nèi)的現(xiàn)象級表現(xiàn),直接影響到新馬本地觀眾,反電信詐騙題材更讓當(dāng)?shù)赜^眾特別有感。而張藝興、王大陸是在東南亞受到年輕觀眾喜歡的明星藝人,也具有一定的票房號召力。
雖然中國電影在海外的明星效應(yīng)比不上功夫巨星盛行的年代,現(xiàn)在在個別海外市場依然奏效,比如近三年泰國票房前三的中國電影《熱烈》《無名》《長空之王》,都是由王一博主演。
資深海外發(fā)行人羅三曾一手主導(dǎo)電影《攀登者》的海外發(fā)行。盡管該片在2019年就已經(jīng)完成首輪海外同步上映地區(qū)的階段性發(fā)行,但直到今天仍有包括東南亞在內(nèi)的海外發(fā)行商來垂詢購買版權(quán)。對于國際市場來說,陣容中的成龍對他們?nèi)杂泻艽笪Α?/p>
針對中國電影“出海”到國際市場的表現(xiàn),羅三提出國內(nèi)片方其實可以再大膽一些。目前的海外發(fā)行模式,通常是片方通過代理商向不同國家和地區(qū)的發(fā)行商收取一筆版權(quán)金,之后,落地的宣和發(fā),成本壓力就都集中在當(dāng)?shù)匕l(fā)行商身上了。在這種模式下,宣發(fā)周期通常被壓縮到最短,宣發(fā)預(yù)算被壓縮到最低,影片自然也就無法獲得最大化的傳播和產(chǎn)出。如果能有意識地為海外發(fā)行留出更多預(yù)算和時間,有些影片的海外效果會很不一樣。當(dāng)然,前提是這部影片是值得的。而什么樣的影片是值得這樣的投入的,則需要有經(jīng)驗的海外發(fā)行人士參與評估。
另外,羅三建議:中國電影面向國際市場的傳播可以更加前置化,“至少在國內(nèi)發(fā)行策略制定的同時,理想情況下能在制作開始前后,就開始部署海外的安排,留出專門的預(yù)算和執(zhí)行時間,為海外發(fā)行準(zhǔn)備足夠的“彈藥”。
“各個地區(qū)的發(fā)行策略和需求不同,比如我們在日本的發(fā)行需要一年之前就定檔期。”《流浪地球2》制片人龔格爾曾表示,該片在全球上映過程中,促使他們了解到不同地方的需求。他認為,中國電影的國際發(fā)行需要建立更加專業(yè)的團隊,搜集和整理各個地區(qū)的發(fā)行訴求和細節(jié)、市場的特點等,“我們需要在發(fā)行前半年,甚至一年就要同步準(zhǔn)備相應(yīng)物料,否則就會有時間上的憂慮。”
電影強國需要本土強,也需要海外強。中國電影要追求高質(zhì)量的內(nèi)容品質(zhì)和國際化的表達格局,如何因地制宜在不同國家和地區(qū)建立起高效的海外發(fā)行渠道和體系,還需要國內(nèi)外更多人的努力。